где Вы находитесь:  E-ŚWIATOWID    начать

дата добавления: 29.04.2007 08:22 город:Elbląg категория:Радио еКультура автор:0 отделение:Centrum Kultury i Współpracy Międzynarodowej \"ŚWIATOWID\"
Увидеть и услышать
На снимке: в зрительном зале появились люди разного возраста (фот. АЯ)
На снимке: в зрительном зале появились люди разного возраста (фот. АЯ)

Около 150 человек приняли участие в показе фильма, „переводимого" для незрячих и неслышащих лиц, который состоялся в Эльблонге. Это было первое такого рода мероприятие в Польше.

Польскую комедию Статисты на язык для глухонемых переводила Анна Гарбарска-Вернер. Лица, плохо видящие и незрячие могли её „увидеть" благодаря аудиодескрипции.
Это известный в мире метод, который облегчает этой группе людей с ограниченными возможностями контакт с визуальными произведениями.
В Польше это новость. Первые показы состоялись в Бяломстоке. Эльблонгский сеанс был третим показом этого рода, но первым, во время которого наряду с аудиодескрипцией был применен также язык для глухонемых.
Во время показа лектор - аудиодескриптор словами описывал то, что было видно на экране.
Кжиштоф Шубзда, уроженец Бялогостока, первый польский аудиодескриптор подчеркивает, что при переводе картины на слова обязывают два главных принципа: надо стараться не говорить ничего более того, что видно в данный момент на экране и нельзя интерпретировать картины.
- Метод аудиодескрипции появился приблизительно тридцать лет тому назад, в Соединенных Штатах. В течение двадцати лет он используется в Англии. В Лондоне по методу аудиодескрипции "озвучиваются" не только все фильмы, но также и театральные пьесы, - говорит Кжиштоф Шубзда. - В Европе, благодаря этому методу фильмы и спектакли могут также „посмотреть" слепые из Германии и Италии. В Испании, так же как и в Польше аудиодескрипция только начинает входить в жизнь.

mms://live.swiatowid.elblag.pl/niewidomi-tlumacz29032007_mp3

Кжиштоф Шубзда добавляет, что польское общественное телевидение решило опробовать использование этого метода в популярном сериале Ранчо.

Во время эльблонгского показа имел место эксперимент. Три журналистки с завязанными глазами слушали Статистов в аудиодескрипционной версии.

- Это была нелёгкая задача, - сознаётся Юстина Козловска - Дырля из интернетного телевидения еКультура ТВ.

mms://live.swiatowid.elblag.pl/niewidomi-229032007_mp3

Енджэй Рущиньски из Центра Культуры и Международного Сотрудничества Святовид надеется, что похожие показы будут ещё не раз организованы в Эльблонге .

mms://live.swiatowid.elblag.pl/niewidomi-329032007_mp3

Жительница Эльблонга Эва Войтович и её назрячая дочька Виолетта считают, что аудиодескрипционные показы фильмов очень нужны.

mms://live.swiatowid.elblag.pl/niewidomi-129032007_mp3


Все права к настоящему тексту защищены.
Его публикация целиком или частично требует согласия Издателя.

Все права на этот текст защищены. Его публикация целиком или частично требует согласия Издателя.
меню

 

 

Liczba odwiedzin: 617925

контакт с редакцией

 

Виртуальный Центр Культуры

eŚwiatowid.pl

Площадь Ягеллончика 1

82-300 Эльблонг

тел.: 55 611 20 84

факс: 55 611 20 60

 

Издатель:

Центр культуры и Международного Сотрудничества «Святовид»

Площадь Ягеллончика 1

82-300 Эльблонг

тел.: 55 611 20 50

факс: 55 611 20 60

Главный редактор:

Агнешка Яжембска

redakcja@eswiatowid.pl

тел.: 55 611 20 84

 

Projekt dofinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Warmia i Mazury na lata 2007 - 2013 

oraz budżetu samorządu województwa warmińsko - mazurskiego.